межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в азиатско-тихоокеанском регионе 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织
- соглашение об учреждении международной организации информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в азиатско-тихоокеанском регионе 关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定... 详细翻译>>
- региональная сеть обмена научно-технической информацией и опытом в азиатско-тихоокеанском регионе 亚洲及太平洋科技信息和经验交流区域网... 详细翻译>>
- межправительственная организация по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в африке 非洲渔业产品销售信息和合作服务政府间组织... 详细翻译>>
- подготовительсное совещание стран азиатско-тихоокеанского региона в связи с восьмым конгрессом организации объединенных наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями 第八届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会亚太区域筹备会议... 详细翻译>>
- межправительственное совещание по региональному экономическому сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе 亚太区域经济合作政府间会议... 详细翻译>>
- международное совещание по вопросу о создании регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы для азиатско-тихоокеанского региона 设立亚太地理信息系统区域常设委员会国际会议... 详细翻译>>
- пекинская декларация о применении космической техники в целях экологически безопасного и устойчивого развития в азиатско-тихоокеанском регионе 关于空间技术应用促进亚洲及太平洋无害环境和可持续发展的北京宣言... 详细翻译>>
- межорганизационный подкомитет по народонаселению и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе 亚洲及太平洋人口与发展组织间小组委员会... 详细翻译>>
- специальный комитет полного состава по окончательному обзору и оценке программы действий организации объединенных наций по обеспечению экономического подъема и развития в африке 联合国非洲经济复苏和发展行动纲领最[后後]审查和评价特设全体委员会... 详细翻译>>
- азиатско-тихоокеанский центр по ликвидации последствий стихийных бедствий с применением информационно-коммуникационной и космической технологии 亚太信息、通信、空间技术灾害管理中心... 详细翻译>>
- симпозиум неправительственных организаций азиатско-тихоокеанского региона по вопросу об участии женщин в процессе развития 亚太非政府组织妇女参与发展问题专题讨论会... 详细翻译>>
- целевая группа по международному учебному и научно-исследовательскому институту организации объединенных наций по улучшению положения женщин и фонду организации объединенных наций для развития в интересах женщин 提高妇女地位国际研究训练所和联合国妇女发展基金工作队... 详细翻译>>
- соглашение об учреждении межправительственной организаций по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в африке 关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定... 详细翻译>>
- конвенция о межправительственной морской консультативной организации 政府间海事协商组织公约... 详细翻译>>
- декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионе 亚洲及太平洋无害环境和可持续发展问题部长宣言... 详细翻译>>
- тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе 加强亚洲及太平洋技术引导工业化方面区域合作的德黑兰宣言... 详细翻译>>
- делийская декларация о применении космической техники в азиатско-тихоокеанском регионе в целях повышения качества жизни в новом тысячелетии 亚洲及太平洋新千年应用空间技术提高生活质量德里宣言... 详细翻译>>
- межправительственный консультативный комитет по региональной программе применеия космической техники в целях устойчивого развития 区域空间应用促进可持续发展方案政府间协商委员会... 详细翻译>>
- комитет неправительственных организаций по программе действий организации объединенных наций по экономическому подъему и развитию в африке 非政府组织联合国非洲经济复苏和发展行动纲领委员会... 详细翻译>>
- координационный орган неправительственных организаций и кооперативных обществ по оказанию помощи жертвам внутреннего вооруженного конфликта 非政府组织和合作社援助国内武装冲突受害者协调员... 详细翻译>>
- целевой фонд для регионального центра организации объединенных наций вопросам мира и разоружения в азиатско-тихоокеанском регионе 联合国和平与裁军亚洲及太平洋区域中心信托基金... 详细翻译>>
- региональный координатор организации объединенных наций по вопросам материально-технического снабжения и транспортировки продовольствия 联合国[后後]勤和粮食运输区域协调员... 详细翻译>>
- региональное межправительственное совещание по вопросам старения в азии и тихоокеанском регионе 亚太老龄化问题区域政府间会议... 详细翻译>>
- межправительственная организация 政府间组织... 详细翻译>>
- межправительственная океанографическая комиссия/ассоциация для карибского и прилегающих районов 政府间海洋学委员会加勒比和毗邻区域协会... 详细翻译>>
相邻词汇
межправительственная морская консультативная организация 中文, межправительственная общая программа информации 中文, межправительственная океанографическая комиссия 中文, межправительственная океанографическая комиссия/ассоциация для карибского и прилегающих районов 中文, межправительственная организация 中文, межправительственная организация по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в африке 中文, межправительственная организация по международным перевозкам железнодорожным транспортом 中文, межправительственная подготовительная группа конференции оон/имко по международным контейнерным перевозкам 中文, межправительственная подготовительная группа по условиям регистрации судов 中文,
межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в азиатско-тихоокеанском регионе的中文翻译,межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в азиатско-тихоокеанском регионе是什么意思,怎么用汉语翻译межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в азиатско-тихоокеанском регионе,межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в азиатско-тихоокеанском регионе的中文意思,межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в азиатско-тихоокеанском регионе的中文,межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в азиатско-тихоокеанском регионе in Chinese,межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в азиатско-тихоокеанском регионе的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。